其實拿到paper的時候
看到那兩位作者的名字
就有在猜他們是不是華人...
可惜後來陷入查字典的地獄中...
就沒去多想了...
後來查字典查煩了...
剛好跟kenn閒聊到看paper的方法
像我正在看的Cyber warfare paper這種短短的paper阿
一定都還有另一篇厚厚的paper的啦
而且這兩位作者
ㄧ隻在香港
ㄧ隻在上海
怎麼看都是會中文的人
那本厚厚的paper是中文的機率一定很大的阿
ㄧ定也是先中翻英
再被我英翻中的閱讀的
那我幹麻不試試看找原本的中文阿
這樣翻譯來翻譯去
那個語意就有差了吧
於是乎我也google這兩位作者
(其實有點好奇他們怎麼會一起發表...)
王朔中教授 在上海大學
也是做資訊隱藏之類的
另ㄧ位就真的是很難懂阿
網頁都英文的
嘖!!我想睡覺了 今天先到這好了....
沒有留言:
張貼留言